© Cor Faber en Ellen Bijma
Laatste onderhoud website december 2023
Deel 4: Spanje na Franco
Amnestiewet
In
1977
wordt
een
amnestiewet
aangenomen.
De
wet
moet
voorkomen
dat
personen
uit
de
tijd
van
Franco
vervolgd
kunnen
worden.
Het
is
alleszins
aannemelijk
dat
de
eerste
ideeën
en
ontwerpen
al
voor
1975
zijn
bedacht.
Veel
personen
uit
die
tijd
waren
in
dat
jaar
en
daarna
nog
steeds
actief
in
politieke
kringen
en
het
tot
stand
komen
van
een
democratie
mocht
er
natuurlijk
niet
toe
leiden
dat
men
alsnog
zou
worden aangeklaagd, laat staan veroordeeld.
Poging tot staatsgreep
Op
23
januari
1981
werd
er
wederom
een
poging
tot
staatsgreep
gedaan
in
Spanje.
Voormalig
luitenant-kolonel
Antonio
Tejero
stond
samen
met
tweehonderd
aanhangers,
zwaaiend
met
een
pistool
in
het
parlement.
Er
werd
ook
daadwerkelijk
geschoten,
zij
het
als
waarschuwing
en
intimidatie
en
niet
gericht
op
personen.
Ook
in
1978
had
hij
al
een
mislukte
poging
gedaan.
Koning
Juan
Carlos
hield
echter
zijn
poot
stijf
en
gaf
een
ferme
televisietoespraak.
In
het
uniform
van
opperbevelhebber
beval
hij
de
militairen
terug
te
gaan
naar
hun
kazernes
en
de
staatsgreep
mislukte.
Spanje wordt lid van de NAVO
Tijdens
het
bewind
van
Franco
worden
er
pogingen
ondernomen
om
Spanje
lid
van
de
NAVO
te
laten
worden.
De
weerstand
hiertegen
is
groot
binnen
de
bondgenoten.
Natuurlijk
ligt
Spanje
aan
de
poort
van
de
Middellandse
Zee,
maar
omdat
Groot
Brittannië
al
de
baas
is
in
Gibraltar,
wordt
het
niet
als
noodzaak
gezien
dat
Spanje
lid
zou
moeten
worden.
Ook
het
feit
dat
Spanje
nog
steeds
een
dictatuur
is,
speelt
een
belangrijke
rol.In 1982 wordt Spanje alsnog toegelaten tot de NAVO.
Laatste standbeeld Franco
In
2005
wordt,
dertig
jaar
na
zijn
overlijden,
wordt
op
het
vaste
land
het
laatste
standbeeld
van
Franco
in
Madrid
verwijderd.
Het
zal
nog
tot
2009
duren
dat
het
allerlaatste
standbeeld
wordt
verwijderd
in
de
Spaanse
stad Melilla, een enclave bij Marokko.
Wet op de Historische Herinnering
In
2007
word
de
"wet
op
historische
herinnering"
aangenomen.
Vanaf
nu
kunnen
slachtoffers
van
het
Franco-bewind
aanspraak
maken
op
erkenning
en
compensatie.
Daarnaast
kan
nu
uitgebreid
onderzoek
worden
gedaan
naar
nabestaanden
van
slachtoffers
en
zij
informatie
kunnen
krijgen
over
de
laatste
rustplaats
van
hun
geliefden
en
familie.
Ook
wil
men
een
einde
maken
aan
de
verheerlijking
van
franquistische
helden.
Straatnamen
worden
veranderd
en
andere
openbare
uitingen
worden
verboden.
In
veel
kerken
hangt
nog
steeds
het
embleem
van
de
Falange
(de
fascistische
partij),
een
bundel
pijlen.
Wil
een
kerk
zijn
subsidie
behouden,
moet
men
dit
verwijderen.
In
Madrid
geven
conservatieve
partijen
in
het
gemeentebestuur
flink
tegengas
wanneer
het gaat om het veranderen van straatnamen.
6 jaar durende poging iemand voor het gerecht te krijgen
In
2012
wordt
een
poging
ondernomen
om
toch
iemand
te
vervolgen
die
tijdens
het
bewind
van
Franco
mensen
had
laten
martelen,
vermoorden
en
verdwijnen:
Juan
Antonio
González
Pacheco
alias
Billy
el
Niño
(Billy
the Kid).
Aangezien
het
aanklagen
in
Spanje
niet
mogelijk
is,
probeert
men
het
via
internationaal
recht
vanuit
Argentinië.
Medewerking
vanuit
Spanje
is
er
niet
en
Spanje
dreigt
zelfs
de
diplomatieke
banden
met
Argentinië
te
verbreken
als
men
zou
doorgaan.
Men
gaat
ook
zo
ver
om
een
videoconferentie
met
een
rechter
in
Argentinië
te
blokkeren.
Na
zes
jaren
ploeteren
heeft
men
het
voor
nu
opgegeven.
Van
deze
poging
is
een
indrukwekkende
documentaire
gemaakt
die
in
2018
uitkwam:
El
Silencio
de Otros (The Silence of Others).
Mijn onderzoek in Spanje
In
2016
ben
ik
voor
onderzoek
naar
Spanje
geweest,
o.a.
om
het
gebied
te
bezoeken
waar
zich
het
avontuur
van
mijn
grootvader
heeft
afgespeeld.
Maar
ook
om
een
beeld
te
krijgen
van
de
huidige
situatie.
Klik
even
hier
.
om dat te lezen.
Een
paar
indrukken
zijn
als
volgt.
Spanje
is
nog
steeds
verdeeld
in
twee
groepen:
pro-
en
contra-Franco.
In
cafés
in
kleine
plaatsjes
zoals
Pendreña,
aan
de
andere
kant
van
de
baai
van
Santander,
hangen
portretten
van
Franco
en
Primo
de
Rivera
(leider
van
de
Falange,
de
fascistische partij) nog steeds broederlijk naast elkaar aan de muur.
Ook
werd
tot
tweemaal
toe
een
afspraak
met
een
ouder
iemand
afgezegd.
Uit
angst,
zo
werd
verteld.
De
impuls
om
op
te
passen
met
wie
je
over
het
Franco-
tijdperk
praat,
is
nog
steeds
aanwezig,
bijna
een
geconditioneerde reflex.
Op
een
bankje
in
de
bovenstad
van
Santander
zitten
een
moeder
en
een
dochter
uit
te
rusten,
een
prima
gelegenheid
om
een
spontaan
gesprek
te
beginnen.
Moeder
van
ruim
negentig
jaar
oud
weet
te
vertellen
dat
zij
als
10-jarig
meisje
de
intocht
van
de
de
Italianen
heeft
meegemaakt
in
1937.
Als
dank
heeft
men
een
monument
vlakbij
geplaatst
ter
ere
van
de
"bevrijders".
Zowel
zij
als
haar
dochter
weten
te
vertellen
dat
al
dat
graven
in
het
verleden
maar
eens
afgelopen
moet
zijn.
Ik
vraag
waarom
dat
monument
er
dan
nog
staat.
Het
gesprek
is
abrupt
voorbij,
verkeerde
vraag
blijkbaar
(het
monument
werd
in
2017
daadwerkelijk
verwijderd.
Op
mijn
vraag
aan
de
gemeente
waar
het
is
gebleven,
kreeg
ik
als
antwoord dat ik dat niet hoefde te weten).
Op
een
terrasje
in
een
klein
plaatsje
vlakbij
Bilbao,
Baskenland,
wordt
mij
in
2016
door
mijn
gastheer
verteld
dat
het
niet
verstandig
is
om
de
naam
Franco
hier
te
hard
uit
te
spreken.
Ook
foto's
nemen
wordt
hier
niet
op
prijs
gesteld.
Sterker
nog,
hij
vertelt
mij
dat
wanneer
hij
nu
zou
opstaan
en
roepen
dat
"we
naar
Madrid
gaan
om
de
boel
op
te
blazen",
hij
direct
samen
met
veertig
of
vijftig
mensen
die
reis
daadwerkelijk
zou
ondernemen.
Alhoewel
de
ETA
de
gewapende
strijd
heeft
opgegeven,
leven
dergelijk
gevoelens
in
Baskenland
nog
steeds
volop.
Het
terras
waar
we
zitten
blijkt
een
voormalige
vergaderplek
van
diezelfde
ETA
te
zijn.
Wil
je
het
verslag
lezen
van
Mijn
Reis
naar
de
Spaanse
Burgeroorlog
lezen,
klik
dan
hier
(kijk
even
in
je
download
map
als
je
hem
hier
niet
in
beeld krijgt).
Heden - de stand van zaken
Spanje
is
op
dit
moment
nog
steeds
tot
op
het
bot
verdeeld,
een
verdeeldheid
die
nog
zeker
enige
generaties
zal
aanhouden,
als
het
al
ooit
tot
eenheid
zal
kunnen
komen.
Wanneer
je
in
Spanje
met
mensen
wilt
praten
over
Franco
en
de
Spaanse
Burgeroorlog,
krijg
je
vrijwel
zeker
de
vraag
aan
welke
kant
jij
staat.
Is
dat
het
verkeerde
antwoord,
is
het
gesprek
meestal
afgelopen.
Ook
kan
het
gebeuren
dat
je
snel
de
benen
moet nemen om begrijpelijke redenen.
Het
gebeurt
dus
ook
dat
afspraken
met
oudere
personen
op
het
laatste
moment
worden
afgezegd
uit
angst
om
te
praten.
Die
impuls
stamt
nog
uit
de
tijd
dat
het
gevaarlijk
was
om
te
praten:
kijk
uit
met
wie
je,
waar
over praat.
Maar
er
is
inmiddels
ook
een
derde
groep
aan
het
ontstaan:
jongeren
die
het
allemaal
wel
geloven
en
vinden
dat
het
iets
uit
het
verleden
is,
wat
daar maar moet blijven.
Eind
2019
gaat
Spanje
voor
de
vierde
keer
in
vier
jaar
naar
de
stembus.
Het
eerder
samenstellen
van
coalities
mislukt
steeds.
Deze
keer
echter
lukt
het
wel
om
een
regering
te
vormen
en
de
PSOE
en
Podemos
worden
de twee belangrijkste partijen.
Premier
Sanchez
krijgt
het
voor
elkaar
om
enkele
belangrijke
zaken
uit
het
Franco-
verleden
tot
regeerakkoord
te
maken.
Hij
belooft
dat
hij
de
weg
van
'herstel,
gerechtigheid
en
herdenking
voor
de
slachtoffers
van
het
Franquisme'
zal
voortzetten.
Ook
wordt
31
oktober
tot
'herdenkingsdag
voor
alle
slachtoffers
van
het
regime
van
Franco'.
Verder
zal
er
werk
van
gemaakt
worden
om
alle
geroofde
eigendommen
tijdens
het
bewind
van
Franco
aan
de
rechthebbende
eigenaren
terug
te
geven.
Er
wordt
al
veel
werk
verzet
in
het
opgraven
en
identificeren
van
slachtoffers.
Dit
zal
verder
worden
geïntensiveerd.
Datzelfde
geldt
ook
voor
het
vervangen
van
straatnamen
en
andere
verwijzingen,
iets
waar
bepaalde
en
voorspelde
partijen
zich
met
hand
en
tand
tegen
blijven
verzetten.
De
wens
voor
onafhankelijkheid
blijft
ook
nog
steeds
spelen,
met
name
in
de
regio's
Catalonië,
Baskenland
en
Galicië.
Recent
in
2017
riep
Catalonië
nog
tevergeefs
de
onafhankelijkheid
uit.
De
vijfde
keer
in
drie
eeuwen
en
wederom
met
als
resultaat
dat
Madrid
hard
ingreep
en
president
Puigdemont
de
wijk
nam
naar
België
om
arrestatie
te
voorkomen.
Niet
verwonderlijk:
als
de
Catalanen
succes
zouden
hebben
met
hun
onafhankelijkheid,
zouden
Baskenland
en
Galicië
binnen
de
kortste
keren
ook (weer) een poging doen.
Spanje
mag
dan
misschien
geografisch
één
land
zijn,
in
de
praktijk
is
het
dat
zeker
niet.
Het
is
een
totaal
van
allerlei
culturen,
gewoontes
en
soms
zelfs
een
volledig
ander
taal.
Het
Baskisch
is
daar
een
treffend
voorbeeld
van.
De
taal
lijkt
zelfs
op
geen
andere
taal
op
de
wereld.
De
herkomst
er
van
wordt
toegeschreven
aan
een
uitgestorven
middeleeuwse
taal,
het
Aquitaans.
Het
Baskisch
wordt
op
dit
moment
niet
meer
door
iedereen
in
Baskenland
gesproken.
Het
werd,
evenals
het
Catalaans
en
andere
talen,
tijdens
het
bewind
van
Franco
verboden.
Op
scholen
kregen
kinderen
instructies
dat
als
ze
de
taal
thuis
hoorden
spreken,
zij
dit
moesten
melden, met alle voorspelbare gevolgen van dien.
Spanje
is
positief
veranderd
sinds
de
tijd
van
Franco.
Toch
klinken
de
echo's
van
toen
nog
steeds
door
of
spelen
er
dingen
die
nog
alles
te
maken
hebben
met
het
Franco-tijdperk.
Iets
waar
Spanje
nog
generaties
lang mee te maken zal krijgen.
Laatste standbeeld van Franco
wordt verwijderd
Billy El Niño